MENU
OUVIR

Bósnia-Herzegovina

REQUISITOS PARA EXPORTAÇÃO (POR DESTINO): 
Esta informação não é exaustiva podendo ser alterada a qualquer momento servindo apenas de orientação e não dispensando a consulta dos serviços das DSAVR/RA. 

BÓSNIA E HERZEGOVINA
Obrigatório o registo de estabelecimentos produtores junto da autoridade competente do país de destino?
Não.

Modelo(s) de certificado(s) acordado(s) entre Autoridades competentes?
Sim, para exportação de Produtos da Pesca, Produtos Lácteos Termicamente Tratados, Carne Fresca de Aves e de Produtos à base de carne / estômagos tratados, bexigas e intestinos.

Obrigatório o cumprimento de condições adicionais às da UE?
Não.

Condições sanitárias requeridas:
Produtos da Pesca

  1. Os produtos da pesca estão de acordo com a legislação alimentar relevante da Bósnia e Herzegovina No.50/04) ou do Regulamento (CE) No.178/2002, Manual de Regras sobre higiene alimentar (“Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina” No. 4/13) ou do Regulamento (CE) n º 852/2004, Manual de Regras sobre alimentos de origem animal (“Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina” n º 103/12) ou do Regulamento (CE) n º 853/2004 e Manual de Regras para a organização dos controlos oficiais de produtos de origem animal destinados ao consumo humano (“Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina “n º 103/12) ou do Regulamento (CE) n º 854/2004 e foram produzidos em conformidade com as referidas disposições, em especial que:
    – provém de estabelecimento (s) que tem (têm) implementado um programa baseado nos princípios HACCP, em conformidade com o Manual de Regras sobre higiene alimentar, (“Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina” No. 4/13) ou com o Regulamento (CE) n º 852/2004;
    – que tenha sido produzido em conformidade com as condições estabelecidas nas Secções II e V do Anexo III do Regulamento relativo aos géneros alimentícios de origem animal ( “Boletim Oficial da BiH” n. ° 103/12) ou Secções II e V do Anexo III Regulamento (CE) N. ° 853/2004;
    – cumprem as normas sanitárias estabelecidas na Secção VIII, Capítulo V do Anexo III do Manual de Regras sobre os alimentos de origem animal (“Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina” n º 103/12) ou na Seção VIII, Capítulo V do Anexo III do Regulamento (CE) n º 853 / 2004 e os critérios estabelecidos no Manual de Regras relativo a critérios microbiológicos aplicáveis aos géneros alimentícios (“Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina”, n º 11/13) ou no Regulamento (CE) n º 2073/2005 relativo a critérios microbiológicos aplicáveis aos géneros alimentícios;
    – foram embalados, armazenados e transportados em conformidade com a Seção VIII, Capítulos VI a VIII do Anexo III do Manual de Regras sobre os alimentos de origem animal (“Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina” n º 103/12) ou na Seção VIII, Capítulos VI a VIII do Anexo III do Regulamento (CE) n º 853/2004;
    – foram marcados de acordo com a Secção I do Anexo II do Manual de Regras sobre os alimentos de origem animal (“Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina” n º 103/12) ou na Seção I do Anexo II do Regulamento (CE) n º 853/2004;
    – preenchem as garantias que abrangem os animais vivos e produtos derivados previstas nos planos de resíduos apresentados em conformidade com a Decisão relativa à vigilância de resíduos de substâncias em animais vivos e produtos animais (¨Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina ¨ 1/04, 40/09, 44/11) ou a Directiva 96/23 CE, e
    – satisfizeram os controlos oficiais estabelecidos no Anexo III do Manual de Regras para a organização dos controlos oficiais de produtos de origem animal destinados ao consumo humano (“Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina” n º 103/12) ou no Anexo III do Regulamento (CE) n º 854/2004.
  2.  Os peixes e crustáceos provenientes da aquicultura ou produtos derivados, sensíveis à Necrose hematopoiética epizoótica (NHE), Síndrome de Taura e Doença da cabeça amarela:
    são originários de um país / território, zona ou compartimento declarados indemnes de NHE], síndrome de Taura, e Doença da cabeça amarela, em conformidade com as disposições previstas na Portaria, relativa às condições sanitárias aplicáveis aos animais de aquicultura e produtos derivados, bem como à prevenção e controlo de certas doenças dos animais aquáticos (“Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina” n º 28/11) e a norma pertinente da OIE pela autoridade competente do meu país,
    (i) onde as doenças relevantes são notificáveis à autoridade competente e os registos de suspeita de infecção das doenças relevantes devem ser imediatamente investigados pela autoridade competente
    (ii) toda a introdução de espécies sensíveis às doenças em causa provém de uma zona declarada livre da doença, e
    (iii) espécies sensíveis às doenças em causa não estão vacinadas contra essas doenças
  3. Os peixes e crustáceos provenientes da aquicultura ou produtos derivados, sensíveis a Septicemia hemorrágica viral (SHV), Necrose hematopoiética infecciosa (NHI), Anemia infecciosa do salmão (AIS), Herpesvirose da carpa Koi (HVK) e Doença da mancha branca:
    são originários de um país / território, zona ou compartimento declarado indemne de VHS, NHI, AIS, HVK e doença da mancha branca, em conformidade com as disposições estabelecidas na Portaria relativa às condições sanitárias aplicáveis aos animais de aquicultura e produtos derivados, bem como a prevenção e controlo de certas doenças dos animais aquáticos (“Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina” N. 28/11) e da norma pertinente da OIE pela autoridade competente do meu país,
    i. onde as doenças relevantes são notificáveis à autoridade competente e os relatórios da suspeita de infecção da doença em causa devem ser imediatamente investigados  pela autoridade competente
    ii. toda a introdução de espécies sensíveis às doenças em causa provém de uma zona declarada livre da doença, e
    iii. espécies sensíveis às doenças em causa não estão vacinadas contra essas doenças]
  4. Os peixes e crustáceos provenientes da aquicultura ou produtos derivados, relativamente a requisitos de transporte e rotulagem:
    4.1. são mantidos em condições, incluíndo a qualidade da água, que não alteram o seu estatuto de sanitário;
    4.2. o recipiente de transporte ou o navio é limpo e desinfectado antes do carregamento ou nunca foi utilizado; e
    4.3. A remessa é identificada por um rótulo legível aposto no exterior do contentor ou, quando transportada por navio-tanque, no manifesto do navio, com a informação pertinente referida no sítio próprio do certificado, e a seguinte declaração:

” [Peixe] [Crustáceos] destinados ao consumo humano na Bósnia e Herzegovina”.

Produtos Lácteos Termicamente Tratados
Os produtos lácteos foram obtidos de animais que:

  • (i) estão sob o controle do serviço veterinário oficial, 
    (ii)
    pertenciam a explorações que não estavam sujeitas a restrições devido à febre aftosa ou à peste bovina, e
    (iii)
    estão sujeito a inspecções veterinárias regulares para garantir que satisfaçam as condições de saúde animal estabelecidas no capítulo I da secção IX do anexo III do regulamento sobre os géneros alimentícios de origem animal (“Boletim Oficial BiH” No. 103/12) ou o capítulo I da secção IX do Anexo III do Regulamento (CE) n.º 853/2004 e no regulamento sobre as condições em matéria de sanidade animal que regem a produção, transformação, distribuição e introdução de produtos de origem animal destinados ao consumo humano (“Boletim Oficial BiH” No. 5/11) ou na Directiva 2002/99/CE

No caso de produtos lácteos feitos a partir de leite cru provenientes de vacas, ovelhas, cabras ou búfalas, estes foram submetidos: 
Ou 

  • i. a um processo de esterilização, para atingir um valor F0 igual ou superior a 3;
    ou 
    ii.
     a um tratamento de ultra pasteurização (UHT) a 135 ° C durante pelo menos um segundo; 
    ou 
    iii.
     a um tratamento de pasteurização rápida (HTST) a 72 ° C durante 15 segundos aplicado duas vezes em leite com um pH igual ou superior a 7,0, atingindo, quando aplicável, uma reação negativa a um teste de fosfatase alcalina, efetuado imediatamente após o tratamento térmico; 
    ou 
    iv.
     a um tratamento com um efeito de pasteurização equivalente ao ponto (iii) alcançando, quando aplicável, uma reação negativa a um teste de fosfatase alcalina, efetuado imediatamente após o tratamento térmico; 
    ou 
    v.
     a um tratamento HTST com um pH inferior a 7.0; 
    ou 
    vi.
     um tratamento HTST combinado com outro tratamento físico por qualquer um dos seguintes processos:
  1. diminuição do pH abaixo de 6 por uma hora  
    ou
  2. aquecimento adicional a 72 ° C ou mais, combinado com a secagem

No caso dos produtos lácteos produzidos a partir de leite cru proveniente de outros animais que não vacas, ovelhas, cabras ou búfalas, estes foram submetidos a:

  • Ou 
    i.
     um processo de esterilização, para atingir um valor F0 igual ou superior a 3; 
    ou 
    ii.
     um tratamento de ultrapasteurização (UHT) a não menos de 135 ° C em combinação com um tempo de espera adequado;

Os produtos lácteos foram também produzidos em conformidade com as seguintes disposições, nomeadamente:

  • a) Foram fabricado a partir de leite tratado termicamente: 
    (i)
      que provem de explorações registadas de acordo com o regulamento sobre higiene alimentar (“Boletim Oficial BiH” No. 4/13) ou em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 852/2004 e verificado em conformidade com o anexo IV do Regulamento relativo aos géneros alimentícios de animais origem (“Boletim Oficial BiH” No. 103/12) ou em conformidade com o Anexo IV do Regulamento (CE) n.º 854/2004;
    (ii)  que foi produzido, recolhido, arrefecido, armazenado e transportado de acordo com as condições de higiene estabelecidas no Capítulo I da Seção IX do Anexo III do Regulamento sobre alimentos de origem animal (“Boletim Oficial da BiH” No. 103/12) ou em em conformidade com o capítulo I da secção IX do anexo III do Regulamento (CE) no 853/2004;
    (iii) que cumpre os critérios de contagem de placas e somáticos estabelecidos no Capítulo I da Seção IX do Anexo III do Regulamento sobre alimentos de origem animal (“Boletim Oficial BiH” No. 103/12) ou em conformidade com o Capítulo I da Seção IX do anexo III do Regulamento (CE) no 853/2004;
    (iv) que cumpre as garantias relativas ao resíduos do leite cru previstas nos planos de vigilância para a deteção de resíduos ou substâncias apresentadas na Decisão sobre resíduos na monitorização de certas substâncias em animais vivos e produtos animais (“Boletim Official BiH” 1/04 ; 40/09; 44/11) ou a Directiva 96/23 CE;
    (v)  que, de acordo com a pesquisa de resíduos de medicamentos antibacterianos realizados pelo operador da empresa do sector alimentar, em conformidade com os requisitos do capítulo 7, capítulo I, parte III, ponto III, do regulamento do regulamento, relativo aos alimentos de origem animal (“Boletim Oficial BiH” No. 103/12) ou no Anexo III, Secção IX, Capítulo I, Parte III, ponto 4, do Regulamento (CE) n.º 853/2004, cumpre os limites máximos de resíduos de resíduos de medicamentos veterinários antibacterianos estabelecidos no Anexo do regulamento sobre o nível máximo de substâncias farmacologicamente activas em produtos de origem animal (¨Boletim Official BiH¨ No.61/11 e 67/12) ou Anexo do Regulamento (UE) no 37/2010;
    (vi) que foi produzido em condições que garantam o cumprimento dos limites máximos de resíduos de pesticidas estabelecidos no regulamento sobre quantidades máximas admissíveis de medicamentos veterinários e pesticidas em produtos de origem animal (“Boletim Official BiH” No.89/12) ou Regulamento (CE) n. 396/2005 e níveis máximos de contaminantes estabelecidos no regulamento sobre os níveis máximos de resíduos de pesticidas nos alimentos e alimentos para animais e plantas de origem animal (“Boletim Oficial BiH” No. 37/09 e 39/12) ou Regulamento ( CE) n.º 1881/2006. /
  • b)   Provém de um estabelecimento que implementa um programa baseado nos princípios HACCP de acordo com o regulamento sobre higiene alimentar (“Boletim Oficial BiH” No. 4/13) ou em conformidade com o Regulamento (CE) no 852/2004;
  • c)    Foi processado, armazenado, embalado, embalado e transportado de acordo com o Anexo II do Regulamento relativo à higiene dos alimentos (“Boletim Oficial BiH” No. 4/13) ou no Anexo II do Regulamento (CE) n.º 852/2004 e no Capítulo II da Secção IX do Anexo III do regulamento sobre os géneros alimentícios de origem animal (“Boletim Oficial BiH” No. 103/12) ou o Capítulo II da Secção IX do Anexo III do Regulamento (CE) n.º 853/2004;
  • d)   Satisfaz os critérios pertinentes estabelecidos no Capítulo II da Seção IX do Anexo III do Regulamento relativo aos alimentos de origem animal (“Boletim Oficial BiH” No. 103/12) ou em conformidade com o Capítulo II da Seção IX do Anexo III da o Regulamento (CE) n.º 853/2004 e os critérios microbiológicos pertinentes estabelecidos no Regulamento relativo aos critérios microbiológicos para os géneros alimentícios (“Boletim Oficial BiH” No. 11/13) ou no Regulamento (CE) n.º 2073/2005 relativo aos critérios microbiológicos para os géneros alimentícios;
  • e)   Garantem o previsto nos planos de resíduos que abrangem os animais vivos e os seus produtos, apresentados em conformidade com a Decisão resíduos sobre a vigilância de certas substâncias em animais vivos e produtos animais (¨Boletim Oficial BiH¨ 1/04; 40/09) correspondente à Directiva 96/23 CE;
  • f)    Que os meios de transporte são limpos e desinfetados.

Carne Fresca de Aves

  1. A carne fresca de aves está de acordo com as disposições pertinentes da Lei relativa aos géneros alimentícios da Bósnia-Herzegovina (“Boletim Oficial da Bósnia-Herzegovina” no 50/04) ou do Regulamento (CE) nº 178/2002 , o Regulamento sobre a higiene dos géneros alimentícios (“Boletim Oficial da Bósnia” N ° 4/13) ou Regulamento (CE) n. 852/2004, o Regulamento sobre os alimentos de origem animal (“Boletim Oficial da Bósnia” N ° 103/12) ou Regulamento (CE) n.º 853/2004 e o Regulamento relativo à organização dos controlos oficiais de produtos de origem animal destinados ao consumo humano (“Boletim Oficial da Bósnia”, n.º 103/12) ou Regulamento (CE) n.º 854/2004 e certifica que a carne de aves de capoeira (1) acima descrita foi obtida em conformidade com essas disposições, nomeadamente que:
    – é proveniente de um ou mais estabelecimentos que implementem um programa baseado nos princípios HACCP, em conformidade com o Regulamento relativo à higiene dos géneros alimentícios ( “Boletim Oficial da Bósnia-Herzegovina” n.º 4/13) ou com o Regulamento (CE) n.º 852/2004;
    – que tenha sido produzido em conformidade com as condições estabelecidas nas Secções II e V do Anexo III do Regulamento relativo aos géneros alimentícios de origem animal ( “Boletim Oficial da BiH” n. ° 103/12) ou Secções II e V do Anexo III Regulamento (CE) N. ° 853/2004;
    – foi considerado adequado para consumo humano na sequência de inspecções ante e post mortem efectuadas em conformidade com a Secção IV, Capítulo V, do Anexo I do Regulamento relativo à organização dos controlos oficiais de produtos de origem animal destinados ao consumo humano (“Jornal Oficial da BiH “n. ° 103/12) ou na Secção IV, Capítulo V, do Anexo I do Regulamento (CE) n. ° 854/2004;
    – foi marcado com uma marca de identificação em conformidade com a Secção I do Anexo II do Regulamento relativo aos géneros alimentícios de origem animal (“Boletim Oficial da Bósnia e Herzegovina” n. ° 103/12) ou à Secção I do Anexo II do Regulamento (CE) n. ° 853/2004 ;
    – satisfaz os critérios pertinentes estabelecidos no Regulamento relativo aos critérios microbiológicos para os géneros alimentícios (“Boletim Oficial da BiH”, n.º 11/13) ou do Regulamento (CE) n.º 2073/2005;
    – as garantias relativas aos animais vivos e produtos derivados fornecidas pelos planos de resíduos apresentados em conformidade com a decisão relativa ao controlo de determinadas substâncias residuais nos animais vivos e nos produtos animais ( “Boletim Oficial BiH1 / 04; 40/09; 44/11”) ou com a Directiva 96/23 CE;
  2. A carne de aves de capoeira terá que:
    2.1 ser proveniente de território que, à data da emissão deste certificado, estavam indemnes de gripe aviária de alta patogenicidade e de doença de Newcastle;
    2.2 ser obtida a partir de aves de capoeira que não foram vacinadas contra a gripe aviária
    2.3 ser obtida a partir de aves de capoeira que tenham sido mantidas em num território desde a eclosão ou que tenham sido importados como pintos do dia ou aves para abate de território em condições pelo menos equivalentes.
    2.4 Foi obtida a partir de aves provenientes de estabelecimentos:
    – (a) que não estejam sujeitas a qualquer restrição sanitária;
    – (b) dentro de um raio de 10 km do qual, incluindo, se for caso disso, o território de um país vizinho, não tiver havido qualquer foco de gripe aviária de alta patogenicidade ou de doença de Newcastle durante, pelo menos, os 30 dias anteriores;
    2.5 Foi obtida a partir de aves de capoeira que:
    – (a) foram abatidas fora do âmbito de qualquer campanha para controlo ou erradicação de doenças das aves de capoeira;
    – (b) durante o transporte para o matadouro, não tenham estado em contacto com aves de capoeira infectadas com gripe aviária de alta patogenicidade ou doença de Newcastle;
    2.6 Foi obtida a partir de aves de capoeira que:
    – (a) são provenientes de matadouros aprovados que, no momento do abate, não estavam sujeitos a restrições devido a um surto, suspeito ou confirmado, de gripe aviária de alta patogenicidade ou de doença de Newcastle e num raio de 10 km do qual não se registou qualquer foco de gripe aviária de alta patogenicidade ou Doença de Newcastle durante, pelo menos, os últimos 30 dias:
    – (b) não tenham estado em contacto em qualquer momento durante o abate, corte, armazenamento ou transporte com aves, ou carne de aves, de capoeira de estatuto sanitário inferior;
  3. As carnes frescas provêm de aves de capoeira que foram manipuladas no matadouro antes e no momento do abate, de acordo com as disposições pertinentes da legislação da Bósnia e Herzegovina, e cumprem os requisitos, pelo menos equivalentes, aos estabelecidos no Regulamento relativo à protecção dos animais durante o abate ou occisão ( “Jornal Oficial” n. ° 46/10) harmonizado com o Regulamento (CE) n. ° 93/119

Produtos à Base de Carne / estômagos tratados, bexigas e intestinos

  1. Os produtos à base de carne, os estômagos tratados, as bexigas e os intestinos foram preparados a partir de carne fresca de bovinos domésticos {Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalis e seus cruzamentos); Ovinos domésticos (Ovis aries) e caprinos (Capra hircus); Equídeos domésticos (Equus caballus, Equus asinus e seus cruzamentos), suínos domésticos (Sus scrofa); animais não domésticos de criação, com exclusão dos suídeos e solípedes; animais selvagens não domésticos, com exclusão dos suídeos e dos solípedes; suídeos selvagens não domésticossolípedes selvagens não domésticos e carne fresca utilizada na produção dos produtos à base de carne que:
    – tenha sido submetida a um tratamento não específico e satisfaça os requisitos pertinentes em matéria de saúde animal e de saúde pública e provenha de uma região de país que não esteja abrangida por uma proibição de importação na Bósnia e Herzegovina;
    ou      
    – que foi submetido a um tratamento específico de acordo com o estabelecido para países ou regiões aprovadas para importação na Bósnia-Herzegovina em conformidade com requisitos específicos, e satisfaz os requisitos pertinentes em matéria de saúde pública e animal.
  2. Os produtos à base de carne, os estômagos tratados, as bexigas e os intestinos foram preparados a partir de carne fresca de aves de capoeira doméstica, incluindo as aves de caça de criação ou selvagens, que:
    (a) tenha sido submetida a um tratamento não específico e satisfaça os requisitos pertinentes em matéria de saúde animal e de saúde pública e provenha de uma região-país que não esteja abrangida por uma proibição de importação na Bósnia-Herzegovina
    ou
    (a) foi submetida a um tratamento específico acordo com o estabelecido para países ou regiões aprovados para importação na Bósnia-Herzegovina em condições específicas e satisfaz os requisitos pertinentes em matéria de sanidade animal e de saúde pública:
    (b) são provenientes de uma exploração não sujeita a restrições para a gripe aviária ou a doença de Newcastle num raio de 10 km, sem que tenham ocorrido focos dessas doenças nos últimos 30 dias.
  3. Os produtos à base de carne, estômagos, bexigas e intestinos tratados foram preparados a partir de carne fresca lagomorfos e outros mamíferos terrestres que:tenha sido submetida a um tratamento não específico e satisfaça os requisitos pertinentes em matéria de saúde animal e de saúde pública e provenha de uma região-país que não esteja abrangida por uma proibição de importação na Bósnia-Herzegovina:
    ou
    foi submetida a um tratamento específico de acordo com o estabelecido para países ou regiões aprovados para importação na Bósnia-Herzegovina em condições específicas e satisfaz os requisitos pertinentes em matéria de sanidade animal e de saúde pública e que
    (a) são proveniente de uma ou mais explorações em que, numa área com um raio de 10 km, não se verificaram restrições relativamente às doenças a que esses animais são sensíveis nos 30 dias anteriores
    ou
    (i) foram abatidos na área de caça do país/região e nessa área de caça não foram aplicadas restrições sanitárias relativas às doenças às quais esses animais são sensíveis durante os últimos 40 dias
    (ii) que após o abate, foram transportados num período de 12 horas para um estabelecimento de refrigeração;
    b) os animais não foram abatidos no âmbito de um programa nacional de erradicação de doenças;
  4. Os produtos à base de carne, estômagos tratados, bexigas e intestinos:
    são constituídos por carne e / ou produtos à base de carne derivados de uma mesma espécie e submetidos a qualquer dos tratamentos correspondentes exigidos
    ou
    constituídos por carne de várias espécies e, após a sua mistura, todo o produto foi subsequentemente submetido a um tratamento pelo menos tão severo como o pertinente/exigido para as espécies das carnes que compõem este produto à base de carne,
    ou
    que tenham sido preparado a partir de carne de mais de uma espécie e cada componente da carne tenha sido previamente submetido a um tratamento antes da mistura que satisfaça os requisitos de tratamento pertinentes para a carne desta espécie
    Após o tratamento foram tomadas todas as precauções para evitar a contaminação.
  5. Os Produtos à Base de Carne / estômagos tratados, bexigas e intestinos, estão de acordo com as disposições pertinentes da Lei relativa aos géneros alimentícios da Bósnia e Herzegovina ( “Boletim Oficial da BiH” Nº 50/04) ou do Regulamento (CE) 178/2002, o Regulamento da higiene dos géneros alimentícios (“Boletim Oficial da Bósnia-Herzegovina” n.º 4/13) ou do Regulamento (CE) n.º 852/2004 e o Regulamento relativo à organização dos controlos oficiais de produtos de origem animal destinados ao consumo humano (“Boletim Oficial da BiH” Nº 103/12) ou o Regulamento(CE) no 854/2004, e certifica que os produtos à base de carne, os estômagos, as bexigas e os intestinos tratados acima descritos foram produzidos em conformidade com essas disposições, nomeadamente:
    a. Provêm de um estabelecimento que implementa um programa baseado nos princípios HACCP, de acordo com o Regulamento sobre higiene alimentar ( “Boletim Oficial da Bósnia-Herzegovina” n.º 4/13) ou em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 852/2004;
    b. Foram produzidos a partir de matérias-primas que observam os requisitos da Seção I a IV do Anexo III do Regulamento sobre géneros alimentícios de origem animal (“Diário Oficial da Bósnia e Herzegovina” No. 103/12) ou na Seção I a IV do Anexo III do Regulamento (CE) n.o 853/2004;
    c.
    c.1. os produtos à base de carne tenham sido obtidos a partir de carne de suíno doméstica que tenha sido submetida a um exame de triquinose com resultados negativos ou tenha sido submetida a um tratamento de congelamento em conformidade com o Regulamento relativo ao modo de apresentação dos resultados do controlo de Trichinella em carne (“Boletim Oficial da Bósnia-Herzegovina “nº 56/11 e 4/13) ou do Regulamento (CE) nº 2075/2005;
    c.2. os produtos à base de carne tenham sido obtidos a partir de carne de cavalo ou de carne de javali que tenha sido submetida a um exame de triquinose com resultados negativos, em conformidade com o Regulamento relativo à forma de apresentação dos resultados do controlo de triquinas nas carnes ( “Boletim Oficial da Bósnia” No 56/11 e 4/13) ou no Regulamento (CE) No 2075/2005;
    c.3.os estômagos, as bexigas e os intestinos tratados foram produzidos em conformidade com a Secção XIII do Anexo III do Regulamento relativo aos géneros alimentícios de origem animal ( “Boletim Oficial da Bósnia e Herzegovina” No 103/12) ou à Secção XIII do Anexo III do Regulamento (CE) No 853/2004;
    d. Foram marcados com uma marca de identificação em conformidade com a Secção I do Anexo II do Regulamento relativo aos géneros alimentícios de origem animal ( “Boletim Oficial da Bósnia e Herzegovina”, No 103/12) ou à Secção I do Anexo II do Regulamento (CE) n.º 853/2004;]
    e. O rótulo colocado nas embalagens dos produtos à base de carne acima descritos tem uma marca indicando que os produtos à base de carne provêm exclusivamente de carne fresca de animais abatidos em matadouros aprovados para importação na Bósnia e Herzegovina.
    f. Satisfazem os critérios pertinentes estabelecidos no Regulamento relativo aos critérios microbiológicos para os géneros alimentícios (“Boletim Oficial da BiH”, No 11/13) ou Regulamento (CE) No 2073/2005 relativo aos critérios microbiológicos aplicáveis aos géneros alimentícios;
    g. As garantias relativas aos animais vivos e produtos derivados são fornecidas pelos planos de resíduos apresentados em conformidade com a decisão relativa ao controlo de determinadas substâncias residuais nos animais vivos e nos produtos animais (“Boletim Oficial BiH1 / 04; 40/09; 44/11”) ou a Directiva 96/23 CE;
    h. Os meios de transporte e as condições de carga dos produtos à base de carne desta remessa satisfazem as condições de higiene previstas para a exportação para a Bósnia e Herzegovina.
    i. Se contiverem matérias provenientes de animais das espécies bovina, ovina ou caprina, as carnes e / ou intestinos frescos utilizados na preparação dos produtos à base de carne e / ou intestinos tratados serão sujeitos às seguintes condições, consoante a categoria de risco de EEB do país de origem:
    i.1. Para as importações provenientes de um país ou região com um risco negligenciável de EEB e enumeradas no Regulamento que estabelece o estatuto de países ou regiões da BSE em função do seu estatuto de risco para a EEB ( “Boletim Oficial BiH” n. ° 80/10, 55/12 e 86 / 12) ou pela Decisão 2007/453 / CE da Comissão (com a última redacção que lhe foi dada):
    (1)       o país ou região é classificado de acordo com o artigo 6.º, (1) e (2) do Regulamento que estabelece medidas de prevenção, controlo e erradicação da encefalopatia espongiforme transmissível ( “Boletim Oficial BiH” No 25/11 e 20/13) ou do artigo 5.º (2), do Regulamento (CE) n.º 999/2001 como país ou região que apresenta um risco negligenciável de EEB;
    (2)       os animais de que derivaram os produtos de origem bovina, ovina e caprina nasceram, foram continuamente criados e abatidos no país com risco negligenciável de EEB e passaram por inspecções ante mortem e post mortem;
    (3)(3)   se no país ou região, tem havido casos de EEB indígenas:
    (a)(3)   os animais nasceram após a data a partir da qual foi aplicada a proibição da alimentação de ruminantes com farinha de carne e de ossos e de torresmos derivados de ruminantes,
    ou
    i.2. Para as importações provenientes de um país ou região com um risco controlado de EEB e enumeradas no Regulamento que estabelece o estatuto de países ou regiões da BSE em função do seu estatuto de risco para a EEB ( “Boletim Oficial BiH” No 80/10, 55/12 e 86 / 12) ou pela Decisão 2007/453 / CE da Comissão (com a última redacção que lhe foi dada ):
    (1)
    o país ou região é classificado de acordo com o artigo 6.º (1) e (2) do Regulamento que estabelece medidas de prevenção, controlo e erradicação da encefalopatia espongiforme transmissível ( “Boletim Oficial BiH” No 25/11 e 20/13) ou do artigo 5.º (2), do Regulamento (CE) n.º 999/2001 como país ou região que represente um risco controlado de EEB;
    (2)   os animais a partir dos quais foram obtidos os produtos de origem bovina, ovina e caprina efectuaram inspecções ante mortem e post mortem;
    (3)   os animais de que são derivados os produtos de origem bovina, ovina e caprina destinados à exportação não foram abatidos após atordoamento por meio de gás injectado na cavidade craniana ou mortos pelo mesmo método ou abatidos por laceração após atordoamento do tecido nervoso central por meio de um instrumento alongado em forma de haste introduzido na cavidade craniana;
    (4)   os produtos de origem animal bovina, ovina e caprina não contêm nem são derivados de matérias de risco especificadas, tal como definidas no Anexo V Regulamento que estabelece medidas de prevenção, controlo e erradicação da encefalopatia espongiforme transmissível ( “Boletim Oficial BiH” No 25 / 11 e 20/13) ou do Anexo V do Regulamento (CE) No 999/2001, ou de carne separada mecanicamente obtida a partir de ossos de bovinos, ovinos ou caprinos.
    (5)   no caso de intestinos originários de um país ou de uma região com um risco negligenciável de EEB, as importações de intestinos tratados serão sujeitas às seguintes condições:
    (a) o país ou região é classificado de acordo com o artigo 6.º (1) e (2), do Regulamento que estabelece medidas de prevenção, controlo e erradicação da encefalopatia espongiforme transmissível (“Boletim Oficial BiH” No 25/11 e 20/13) ou do artigo 5.º (2) do Regulamento (CE) No 999/2001 como país ou região que represente um risco controlado de EEB;
    (b) os animais de que derivam os produtos de origem bovina, ovina e caprina nasceram, foram continuamente criados e abatidos no país com risco negligenciável de EEB e passaram por inspecções ante mortem e post mortem;
    (c)(3) se os intestinos forem originários de um país ou região onde tenham ocorrido casos de EEB:
    (i)        (3) os animais nasceram após a data a partir da qual foi aplicada a proibição da alimentação de ruminantes com farinha de carne e de ossos e torresmos derivados de ruminantes; ou
    (ii)        (3) os produtos de origem animal bovina, ovina e caprina não contêm nem são derivados de matérias de risco especificadas, tal como definido no Anexo V Regulamento que estabelece medidas para a prevenção, o controlo ea erradicação da encefalopatia espongiforme transmissível (“Boletim Oficial BiH” No 25 / 11 e 20/13) ou do Anexo V do Regulamento (CE) No 999/2001;
    i.3. Para as importações provenientes de um país ou de uma região com um risco indeterminado de EEB enumerado no Regulamento que estabelece o estatuto de países ou regiões da BSE em função do seu estatuto de risco para a EEB (“Boletim Oficial BiH” No 80/10, 55/12 e 86 / 12) ou pela Decisão 2007/453 / CE da Comissão (com a última redacção que lhe foi dada):
    (1)     os animais de que são derivados os produtos de origem bovina, ovina e caprina não tenham sido alimentados com farinhas de carne e de ossos ou torresmos derivados de ruminantes e tenham passado por inspecções ante mortem e post mortem;
    (2)     os animais de que são derivados os produtos de origem bovina, ovina e caprina não foram abatidos após atordoamento por meio de gás injectado na cavidade craniana ou mortos pelo mesmo método ou abatidos por laceração após atordoamento do tecido nervoso central por meio de um instrumento alongado em forma de bastão introduzido na cavidade craniana;
    (3) (3)(4)   os produtos de origem animal bovina, ovina e caprina não provêm:
    (i)   material de risco especificado, tal como definido no Anexo V do Regulamento que estabelece medidas para a prevenção, o controlo e a erradicação da encefalopatia espongiforme transmissível ( “Boletim Oficial da BiH” No 25/11 e 20/13) ou o Anexo V do Regulamento (CE) No 999 / 2001;
    (ii)    tecidos n ervosos e linfáticos expostos durante o processo de desossa;
    (iii)   carne separada mecanicamente obtida a partir de ossos de bovinos, ovinos ou caprinos.
    (4) (3)(5)     no caso de intestinos originários de um país ou de uma região com um risco negligenciável de EEB, as importações de intestinos tratados serão sujeitas às seguintes condições:
    (a)    o país ou região é classificado como indeterminado em conformidade com o artigo 6.º (1) e (2), do Regulamento que estabelece medidas de prevenção, controlo e erradicação da encefalopatia espongiforme transmissível ( “Jornal Oficial BiH” No 25/11 e 20 / 13) ou no artigo 5.º (2) do Regulamento (CE) No 999/2001 como país ou região que apresenta um risco controlado de EEB;
    (b)    os animais de que derivam os produtos de origem bovina, ovina e caprina nasceram, foram continuamente criados e abatidos no país com risco negligenciável de EEB e passaram por inspecções ante mortem e post mortem;
    (c)        (3) se os intestinos forem originários de um país ou região onde tenham ocorrido casos de EEB:
    (i)        (3) os animais nasceram após a data a partir da qual foi aplicada a proibição da alimentação de ruminantes com farinha de carne e de ossos e torresmos derivados de ruminantes; ou
    (ii)        (3) os produtos de origem animal bovina, ovina e caprina não contêm nem são derivados de matérias de risco especificadas, tal como definido Anexo V Regulamento que estabelece medidas para a prevenção, o controlo e erradicação da encefalopatia espongiforme transmissível ( “Boletim Oficial BiH” No 25 / 11 e 20/13) ou do Anexo V do Regulamento (CE) No 999/2001;

(1) Os produtos à base de carne constantes do ponto 7.1 do Anexo I do Regulamento relativo aos géneros alimentícios de origem animal (“Boletim Oficial da BiH No 103/12 “) ou no ponto 7.1 do Anexo I do Regulamento (CE) No 853/2004 e os estômagos, e intestinos que tenham sido submetidos a um dos tratamentos estabelecidos na nota (2).
(2) Tipo de tratamento:
Ne- Tratamento não específco:
A =         Não é especificada nenhuma temperatura mínima ou estabelecido outro tratamento relativos a questões de saúde animal para produtos cárneos e estômagos, bexigas e intestinos tratados. No entanto, a carne desses produtos à base de carne e estômagos, bexigas e intestinos tratados deve ter sido submetida a um tratamento tal que a sua superfície cortada demonstre que já não tem as características de carne fresca e que as carnes frescas utilizadas devem também satisfazer as regras sanitárias aplicáveis à exportação de carne fresca
Tratamentos específicos listados em ordem decrescente de gravidade:
B =          Tratamento num recipiente hermeticamente selado para um valor F o de três ou mais.
C =         Uma temperatura mínima de 80 ° C que deve ser atingida em toda a carne e / ou estômagos, bexigas e intestinos durante o processamento do produto à base de carne e estômagos, bexigas e intestinos tratados.
D =         Uma temperatura mínima de 72 ° C que deve ser atingida em toda a carne e / ou estômagos, bexigas e intestinos durante a transformação de produtos à base de carne e estômagos, bexigas e intestinos tratados, ou para o presunto cru, um tratamento que consiste na fermentação natural e maturação não inferior a nove meses e que tenha as seguintes características:
a)  valor de Aw não superior a 0,93,
b)  valor de pH não superior a 6,0
E =          No caso de produtos do tipo “biltong”, um tratamento para atingir:
a) valor de Aw não superior a 0,93,
b) valor de pH não superior a 6,0.
F =          Um tratamento térmico que assegura que é atingida uma temperatura central de pelo menos 65 ° C durante um período de tempo necessário para se obter um valor de pasteurização (pv) igual ou superior a 40.
(3) Manter o aplicável:
(4) Em derrogação do ponto 1 (d) da Secção C do Capítulo C no caso de risco controlado de EEB ou no ponto 1.c) da secção D do capítulo C em caso de risco de EEB indeterminado do Anexo IX do Regulamento que estabelece medidas de prevenção, controlo e erradicação da encefalopatia espongiforme transmissível ( “Boletim Oficial BiH” No 25/11 e 20/13) ou em derrogação do ponto 1 (d) da Secção C do Capítulo C no caso de um risco controlado de EEB ou pelo ponto1(C) da Secção D do Capítulo C no caso de risco indeterminado de EEB previsto no Anexo IX do Regulamento (CE) no 999/2001, as carcaças, meias carcaças ou meias carcaças cortadas num máximo de três cortes grossistas e quartos sem matérias de risco especificadas que não sejam a coluna vertebral, incluindo gânglios da raiz dorsal, podem ser importadas. Quando não for necessária a remoção da coluna vertebral, as carcaças ou os cortes por grosso de carcaças de bovinos que contenham coluna vertebral devem ser identificados por uma faixa azul no rótulo referido na legislação especial. O número de carcaças ou de cortes de carcaças de bovinos, das quais é exigida a remoção da coluna vertebral, bem como o número em que não é necessária a remoção da coluna vertebral, é aditado ao documento referido no Regulamento relativo às Boletim Oficial da Bósnia e Herzegovina” No 45/09) e os regulamentos especiais neste domínio, no caso de importações.
(5) Apenas aplicável às importações de intestinos tratados

Outra informação
Não disponível.


© 2021 | Direção-Geral de Alimentação e Veterinária